martes, 21 de marzo de 2017

DIA DE LA POESIA - ÉPICA 4 / LIRICA 1 gudahumi

21 de marzo de 2017



LOS POEMAS HOMÉRICOS EN LA POESíA ESPAÑOLA CONTEMPORÁNEA



Se puede observar como la literatura clásica ha influenciado a la modernidad y actual poesía española.

En la poesía española contemporánea hay una línea temática que toma como referencia los poemas homéricos y sobre todo la Odisea.  La Iliada y el espíritu épico resulta menos atractivo en los tiempos actuales.

Se han escogido tres poemas inspirados en personajes de La Iliada.

AQUILES Y EL CUERPO DE PATROCLO – David Ligare









Este es un cuadro de  1986 dedicado a como recibe Aquiles el cuerpo de Patroclo. Es una obra hiperrealista.

Para acompañar esta imagen se ha escogido un poema de Francisco José Martínez  Moral.
Catálogo de citas Aquiles, Ovidio, Leónidas.

“Aquiles recibiendo los despojos de Héctor, de una Troya enmudecida, las lágrimas de Ovidio en el Mar  Negro cuando la niebla cae……”

Este poema está inspirado en el canto III de La Iliada entre los versos 161 y 246.

Otro poeta consagrado llamado Alberto de Cuenca, ha escrito un poema llamado Teichoscopia. Teichos en griego significa muralla y escopeo de donde viene por ejemplo las palabras telescopio, microscopio, significa mirada.

Teichoscopia se puede traducir como “la mirada desde la muralla”.

Este poema está inspirado en un pasaje de La Ilidada en que Príamo el rey de Troya,  tiene a su lado a Helena y le pregunta por los griegos que llevan luchando durante tantos años y ella le contesta lo que recrea Luis Alberto de Cuenca.

LA TORRE – Water Crane





Para ilustrar ese poema se visualiza este grabado del s-XX de Water Crane.
Teichoskopia -  Alberto Cuenca

“Tras nueve años de guerra, el rey de Troya
no sabe quiénes son sus enemigos.
se lo pregunta a Helena, allá en lo alto
de la muralla: «Dime, Helena, hija,
¿quién es ese que saca la cabeza
a los demás y que parece un rey
por su modo de andar y por su porte
señorial?» «Mi cuñado, Agamenón,
un hombre insoportable que no cesa
de gruñir, el peor de los esposos
y un mal padre.» «¿Y el rubio que está al lado?»
«Es mi marido, Menelao, un idiota
que no supo apreciar como es debido
lo que tenía en casa y no comprende
a las mujeres.» Príamo registra
la información de Helena en su vetusto
cerebro, y continúa preguntando:
«Y ese otro de ahí, de firme pecho
y anchos hombros, que va y viene nervioso
por el campo, las manos a la espalda,
como quien trama algo, ¿quién es ese?»
«Odiseo de Ítaca, un fullero
de quien nadie se fía, un sinvergüenza.»
«¡Caramba con los griegos!», piensa Príamo,
y le dice a la novia de su hijo:
«Otros veo, muy altos y muy fuertes,
que destacan del resto. Por ejemplo,
esa masa magnífica de músculos
que está sentada al fondo, a la derecha…»
«Es Ayante, una bestia lujuriosa
y prepotente, un grandullón con menos
inteligencia que una lagartija.»
«¡Qué bien hice estos años —-piensa Príamo—-
sin saber quiénes eran estos tipos!
Basta que gente así reclame a Helena
para no devolverla.» Y en voz alta
dice a la chica: «¿Dónde estará Paris?»
«Imagino que en la peluquería,
haciéndose las uñas y afeitándose.»
«Ayúdame a bajar de la muralla
y vamos en su busca, que os invito
a los dos a una copa en el palacio.» ”

La desencadenante de la guerra es Helena, reflejada en esta imagen contemporánea de esta mujer pelirroja.


HELENA DE TROYA -  Ren Wicks 1966




Para acompañar a esta imagen, se usa el poema de un autor llamado Felipe Benitez Reyes que además de poeta es novelista, ganador del premio Nadal llamado “Mercado de Espejismos”, esta novela trata sobre el roba de obras de arte y lo que roban son los regalos de los Reyes Magos.

POEMA HELENA, que es una poesía en una sola frase.

“Bajo la nube espesa de los focos,
envuelta en humo denso,
Helena de un país hecho de nieve,
zorra plateada en las noches costeras,
ofreciendo el veneno de tu copa,
con la sonrisa triste, a los desconocidos;
gloriosa y desdichada,
Helena de la voz suntuosa,
arrastrando los últimos años de tu juventud
por las camas heladas de hoteles,
por fiestas aburridas,
con los tacones enredados de serpentinas sucias
y siempre en la mano una copa con algo indefinible;
Helena de las nieves, inquietante milagro
de una estirpe de pecadoras”



Siempre está presente ña culpabilidad de Helena y en la obra de Miguel del Arco en la teatro titulada Juicio a una Zorra.



También hay Comics, por ejemplo de Telemática Yuri en la que Helena es la protagonista.

Dejando a un lado estas pequeñas muestras donde La iIliada inspira a los poetas, hay una serie de ejemplos de poesía inspirada también en la Odisea  y sobre todo en los personajes femeninos que acompañan a Odiseo.

Las aventuras de Ulises y sus mujeres,  constituyen el mito griego más inspirador para los poetas actuales de lengua española, en torno a un 25% de la poesía contemporánea inspirada en la poesía clásica odiséica.

Ulises es un arquetipo d la existencia humana, la odisea es una parodia de la vida y los obstáculos que hay que superar para llegar a la meta.

Ulises es un personaje muy complejo y complejo, tanto es así que Homero le llama en la Odisea, Politropos que quiere decir,  el que tiene muchos recursos, argucias, Polimetis que  tiene muchos pensamientos, Polifro el que tiene muchas aventuras, Poli en griego significa mucho.

Todos los adjetivos que dirige Homero a Ulises tienen siempre el prefijo poli, mucho, porque Ulises es un personaje muy poliédrico. No acaba de caer bien del todo le llaman fullero.
En el s-XX – XXI se puede estar  identificado con Ulises, pues el ser humano nunca había pasado una odisea colectiva tan terrible, y se  está pasando en los últimos tiempos en el mundo.

Se puede identificar con las guerras actuales, los políticos y sus cantos de sirena, el terrorismo, las tentaciones de Calipso con la corrupción, las drogas con las pócimas de Circe, se puede ver en la Odisea una traslación a nuestros tiempos con los viajes espaciales que hacen que sea un persona muy inspirador.


BIBLIOGRAFÍA INSPIRADA EN LA ODISEA

Marilym Monroe


En esta imagen se aprecia a Marilym  leyendo  Ulises de James Joyce.



Comic español inspirado en Cavafis.


En el s-XX ha habido textos relacionados a la figura de Ulises como el famoso Poema de Cavafis.




PARA ESCUCHAR EL POEMA PULSAR IMAGEN

"Viaje a Itaca" de Constantin Kaváfis






Cavafis dice,  que los cíclopes son lo que se quieran poner o los monstruos que se quieran ver o se quieran tener, es un poema consejo, que está exhortando a  hacer todo lo contrario al Ulises, lo que anima es a disfrutar del viaje, no ha desear el final del viaje sino aprovecharlo, alargarlo, apreciarlo, aprender. Cavafis da la vuelta a la historia.

Poema de Jorge Urrutia – llamado “La mirada de Ulises”
En el último verso hay un guiño al protagonista del Ulises de Joyce y también hacer referencia a otro clásico,  Narciso.

LA MIRADA DE ULISES poema de Jorge Urrutia
(Madrid, España, 1945)
“ Se levantó del lecho y abrió una cerveza.
Soñaba que dormía de nuevo con Penélope
pero se despertaba con la cara de Circe.
Dormir, soñar, vivir acaso
en un sueño imposible, una esperanza
condenada al fracaso.
Amar, sólo se ama lo que uno mismo crea
y él hubiera creado una nueva mujer que mantuviese
la forma de sus manos, el olor de su aliento,
el calor de su pecho.
Pensó en Narciso y dijo: «Me amo sólo a mí mismo».
Termina la cerveza y se mira al espejo
que reflejaba el rostro del triste Leopold Bloom.”

En España, la figura d Ulises, también está muy representada, en el teatro a lo largo del s-XX


BIBLIOGRAFIA:



Esta obra de Ballester es del año 1946. 



En esta obra Buero Vallejo del año 1952,  hace referencia  a Penélope.





El último desembarco es una  obra de 1988.



El triptico del estreno de la obra de Antonio Gala 


En esta obra de teatro Alberto Closas y Victoria Vera que hace el papel de Nausicaa  tuvo mucha polémica por salir ligeros de ropa.
En esta versión de Antonio Gala, Ulises no viaja, sino que huye hacía adelante.

En la poesía contemporánea española, una de los aspectos odiséicos más recurrentes tiene que ver con el elemento femenino que aparecen en los poemas homéricos, como las mujeres de Ulises.


LAS SIRENAS


La nascita della sirena  - roberto Ferri



Para acompañar los poemas sobre las sirenas se verán de pinturas sobre cada una de las líneas de la poesía y la interpretación contemporánea de este episodio odiséico.
La línea clásica es lo más cercano a la visión  original.


Ulises y las sirenas Jose Garcia Ocejo 2012




En esta noción se observa a Ulises atado al mástil de su barca y las sirenas rodeándole.
POEMA de Encarnación Pisonero, donde encuentra el pasaje de las sirenas como el  más aterrador de todo el viaje a Ulises. Si no hay Ulises, no hay retorno y sino,  hay retorno no hay Ulises. Por lo tanto, es el episodio más importante para esta poeta”.
Ulises no sería Ulises
si no hubiera escuchado
los cantos de sirenas.
Sólo dejándose arrullar
con la música de mares sin nombre
se puede conquistar todo imposible.


RUPTURA DE LA IMAGEN TRADICIONAL

Hay otra línea más dismitificada que toma Inmaculada Contreras.
Poema “e”, es un poema de sirenas ya entradas en años, con defectos, toralmente apartadas delo mítico.

Para ilustrar este poema, esta pintura del año 2014.


La merienda de las sirenas -  Jorge Beda 2014



En estos tiempos
las sirenas
están reumáticas perdidas
Secan sus escamitas
Con toallas del felpa,
Se hacen la permanente para dar el pego
A los turistas.
Las pobres sirenas, con el crudo
se dibujan la raya y en unos ojos
vencidos de nostalgia marina.
Sólo la visita del Greenpeace
consigue arrancarles sonrisas
de los arrecifes de alquitrán y la melancolía
de sus almas”.



Sirena con caracola en rojo – Francisco Romero 




Es una alegoría de las sirenas del mundo actual, del mundo urbano, cuando se piensa en una sirena, en lugar de pensar en las mujeres con cola de pescado o con alas, se piensa en una sirena de ambulancia o de policía y la poeta reflexiona sobre esta cuestión lingüística que interfiere en el ser mítico de la sirena.

POEMA DE AURORA LUQUE
DESOLACIÓN DE LA SIRENA
“ Sirena. Las sirenas. La palabra sirena.
Cómo se desmoronan
Las palabras radiantes, portadoras
De gérmenes de mito.
Escuchó a las sirenas. Escucho una sirena.
Sólo queda en las sílabas Un eco atroz de alarma
Y el ruido de la muerte.

¿Será una enfermedad
mortal la del lenguaje?
Este es un poema profundo que invita a la reflexión.

NAUSICAA
Es una princesa joven y tierna, con ese rotro limpio de una muchacha enamorada,  que recoge a Odiseo en la playa y lo lleva a  palacio y se enamorada de él, cuando Odiseo cuneta su historia.
Poemas sobre Nausicaa.
José Luis García
“En sueños me lo dijo un dios
Junto a la fresca música del rio …… “



Ulises Nausica  - Mcgregor



Odiseo ante nausicaa  - Chagal 1974



Chagal tiene una colección entera de grabados sobre dedicados a la Odisea, este es el encuentro entre Odiseo y Nausicaa.

Cinta de  ULISES – 1954  -  Mario Camerini




El cine también ha dedicado su arte en el s-XX a Odiseo.

Luis Alberto de Cuenca, otro poema dedicado a Nausicaa.


El mar de Homero ríe para ti,
que te acodas desnuda en la baranda
en busca de aire fresco, con la copa
de néctar en la mano, mientras vienen
y van los invitados por la fiesta
que has dado en el palacio de tu padre.
El aire puro inunda tus pulmones
y el néctar se te sube a la cabeza.
Llega entonces el hombre de tu vida
a la terraza. Es una hermosa mezcla
de fortaleza y sabiduría.
Ulises es su nombre. Tú no ignoras
que pasará de largo. Ya soñaste
su desdén tantas veces… Pese a todo,
el brillo de tus ojos insinúa:
“No me canso de verte”. Y tus oídos
reclaman: “Háblame, dame palabras
para vivir”. Y con el sexo dices:
“Dueño mío, haz de mí lo que te plazca”.
Todo es entrega en ti, dulce Nausícaa.
Pero él está aburrido de la fiesta,         
perdido en el recuerdo de su patria,
y no se fija en ti, ni en ese cuerpo
de diosa acribillado de mensajes
que nunca llegarán a su destino.”


El comic manga japones en la productora Disney.


Comic Manga - Hayao Miyazaki
Nausicaa en el Valle del viento – 1982 1994

A los japoneses les gusta mucho la literatura clásica y en sus colegios estudian la literatura griega y la tragedia griega. Les encanta toda la literatura Occidental así como la cultura, y la conocen  y la estudian. 





CIRCE – Tilla Durieux Von stuck 1913




Es una maga, sabía, que domesticaba y coleccionaba hombres transformándoles en el animal que llevaban dentro , y a los hombres de Ulises los transformó en cerdos.  Este lienzo es de principios del S-XX, es interesante la mirada de Circe mientras ofrece la copa con la pócima a Ulises. La noción del color del es pelirrojo, haciendo un guiño a la femme fatal.

EDMUND DULAC
También tiene una serie de pinturas dedicadas a Circe ya que tiene fijación por ese personaje.


CIRCE -  EDMUND DULAC




Se reconoce fácilmente que es ella, por estar acompañada de Felinos y como está observando cómo llega el barco de Ulises a su tierra y en la mano lleva un frasquito y ya va preparando las pócimas.

El palacio de circe - Dulac



Escena de la fiesta de circe ya con los cerdos.



Ulises y Circe -  Dulac





En la parte de atrás del cuadro se pueden ver los marineros convertidos en cerdos.
POESIA  Gabriel Zaid del  2011.
Circe
“ Mi patria está en tus ojos, mi deber en tus labios.
Pídeme lo que quieras menos que te abandone.
Si naufragué en tus playas, si tendido en tu arena
soy un cerdo feliz, soy tuyo, más no importa.
Soy de este sol que eres, mi solar está en ti.
Mis lauros en tu dicha, mi hacienda en tus haberes. “
Aquí se ve a un Odiseo rendido a Circe.     


POEMA TITULADO CIRCERIA DE  LUISA FOTORAM
Es un poema satírico.


Circería
           
“A estos hombres
los transformé en versitos
y los confiné en libros y revistas
porque, con los tiempos
que corren, no es cosa
de andar encima procurándoles bellotas
ni margaritas, para los días
de guardar.

En cuanto al Ulises, ése, de Ítaca,
díganle que de áspides, sapos
y mastodontes como él
tengo llena la sartén.
Además, el juego (circense)
de las resurrecciones
no es más una especialidad mía.
Yo ahora, tejo.
Créanme.”





CIRCE - Claudio Bravo - 1986





En esta noción de  cuadro hiperrealista titulado Circe.


POEMA DE Silvia Ungidos titulado “Circe esgrime un argumento”

Ulises le dice a Circe que tiene que volver a Ítaca con su esposa.

“ Si regresas, Ulises,
encontrarás allí en Ítaca una mujer cobarde:
Penélope ojerosa
que afanosa y sin saberlo
la teje y desteje una mortaja
al amor. Ella pretende
aferrarse y aferraros a lo eterno.
Si regresas
hacia un destino más infame aún
que éste que yo te ofrezco
avanzas si vuelves a su encuentro.
Más enemigo del amor y de la vida
que mis venenos
es vuestro matrimonio, vil encierro.

Quédate, Ulises: sé un cerdo. “

Calipso y Odiseo por Burroughs 2011




LA PLAYA ULISES Y ATENEA 




El poema es catalán y se titulada ”El menyspreu de calipso”
Traducido a Castellano

EL DESPRECIO DE CALIPSO

“Las playas volverán a estar desiertas
igual que nuestro amor, pues desconfías
de lo que no entiendes, y te vendes
por las monedas viles del pasado.
No salvarían mi amor vulgares proezas.
Los perros devoran tus días.
Habrás perdido tu dignidad si pierdes
la hospitalaria luz del mito.
Y cuando tu valor se haya acabado
y quede en su lugar sólo la astucia,
nunca volverás a encontrar la isla.
La inventarás, entonces: junto a una mujer
cansada de aventuras, sólo dentro de ti
podrás hallar mi costa abrupta.”



Penélope y el Arco de Ulises - Marc Chagall 



Dentro de todos los personajes femeninos  de la Odisea  Penélope es uno de los  personajes literarios que ha crecido mucho y casi se ha hecho independiente como si fuera actual y se puede hacer una comparación con el proceso de enmancipación  femenina. 
Penélope esperando a Ulises se ha empoderado y es un personaje con identidad propia y ya no se dice la esposa de Odiseo, ella ya es Penélope.


Poema de Francisca Aguirre – titulado “la perdida”

“Ha vuelto de nuevo está sentado a la
La bienvenida
Ha vuelto. De nuevo está sentado a la mesa.
Muy breve es el diálogo. Pues
la historia de Ítaca se resume en lo cotidiano.
En su mirada yo escucho sin embargo
respuestas como el mundo.
A mi mesa se sientan Circe con las sirenas,
Nausicaa con su juventud.
Con él están como una nostalgia
que fuera ya una culpa
las vidas y los rostros de las que amó
el encanto implacable de cuanto arriesgaba
y la alegría de una entrega
más allá de sentimientos y moral.
Ha vuelto. No sabe bien a qué.
Pues más que a morir le teme a envejecer.
Sospecha de la calma como si contuviera un virus.
Soy para él peor que una traición:
soy tan inexplicable como él mismo.”





Penelope y los pretendientes de  John Wayterhouse 1912




Odiseo y Penelope 1974 M. Chagall





Escultura Penélope  -  Michael Stutz - San Diego, California





Poema titulado - Antiodisea  de Juan Manuel Roca

“Ésta soy, Penélope, la insumisa
Que se niega a destejer lo ya tejido,
Una mujer sola
Que peina en las noches sus cabellos.
En el oleaje de mi negra cabellera
Siento que Ulises se aleja, se aleja sin remedio.
No vuelvas, viejo impostor,
No regreses a Ítaca,
A la derruida casa donde tu hijo
Y tu perro, tu arco y tu mujer
Se fatigan de esperas y vigilias.
Quédate a orillas del lecho de Calipso, Rey de la Nada.
Quédate engullendo lotos, habitando el olvido.”




LA EVASION DE ULISES  - Sibila Dore





POEMA de FEDERICO J. SILVA (Las Palmas, 1963)
Titulo: Mensaje en una botella
Es como si Ulises decidiera quedarse con Calipso  y le mandara a Penélope un menaje de la manera más emblemática de hacerlo un náufrago. Como si estuviera convencido de que jamás llegará a su destino.
Mensaje en una botella
no regreso Penélope
no vuelvo a ti
amada en otro tiempo Penélope
a tu fatal hilado
a tu devanar infernal
aquí me trajo el viento
benévolo y el oleaje
de los dioses indulgentes
aquí de nada carezco
lo que te di tuyo es
aquí ungido me veo por aceite
y con perfumadas vestiduras
aquí me dan palabra
de inmortalidad juventud
purpúreo néctar ambrosía
mejor café
ella divina entre las diosas
de elevado espíritu
superior a ti en semblante
y en su talle
me lleva a sus ocultos aposentos
me introduce en la profunda cueva
encontramos en el amor contentamiento
y no padezco soledad de ti.”



Penélope - Diego Vázquez








PULSA LA CARÁTULA DISCO PARA OIR CANCIÓN





La nave de Ulises – Justo Oró 1983





EL RETORNO DE ULISES Giorgio de Chirico



CARLOS CLEMENTSON (Córdoba, 1944)

El viajero

“Ha venido esta noche.
El perro había ladrado por un rato en la sombra,
y luego extrañamente se calló en el silencio.
Pobre y casi desnudo, el mar había labrado
hondos surcos de tiempo sobre su enjuto rostro
de marino o pastor, quemado por los soles,
y dejado en sus párpados un rojor de salitre.
Nadie le conocía. Quizá estuviera loco.
En su delirio hablaba de sirenas y monstruos
de un solo ojo enorme, de héroes y de naufragios,
de aventuras horribles en las que él tuvo parte.
Decía que en un tiempo él fue rey de esta isla.
Aquí ni a los más viejos les sonaba su nombre.
Quizá no fuera nadie:
el viento que del mar sopla en las largas noches.
Se ha vuelto con las sombras.”


Arturo Pomar, Diálogo con cíclope, 1978




POEMA TITULADO FOTOGRAFIA – José Luis Piquero
El poeta trata de comparar  el ojo del cíclope con el ojo de una cámara.
FOTOGRAFIA
“Me está robando el alma mientras
Me estás robando el alma mientras me haces la foto
y con cada disparo fabricas un cadáver.
¿Dónde estará mi tiempo
y mi respiración y la constancia
con que miro las cosas si miro a un asesino?
Posar para una foto es simular la vida
y la casualidad.
Quien esté en ese papel no seré yo
sino mi fingimiento y tu versión de los hechos.
Tú eres bueno en tu oficio.


Familia - Dario Carreto




ULISES  - Juan José Cabanillas
“ Nada debo.
Tras de mi puerta una mujer, dos hijos,
cada vez más recuerdos.
Con fría claridad me devuelve el espejo
un rostro que ya empieza a no ser joven.
Al menos he labrado con trabajo constante
mi fortuna y mi nombre: nada, nadie.”


Odiseo viejo - Jorge Vallejo Murillo



PARA VER EL CORTO DEL REGRESO DE ULISES PULSAR PORTADA LIBRO


Booktrailer del libro El regreso de Ulises, de Alberto Manguel, con dibujos de Max



ULISES de Osvaldo Ulloa

“Perdonen la franqueza
pero encuentro que es un acto de justicia el que Ulises
con sus flechas esté traspasando a los pretendientes
como a insectos para un insectario.
Y no es que crea que lo grave
fue el acoso que mantuvieron hacia Penélope
o las borracheras innumerables y los banquetes sin fin.
Nada de eso es tan grave conociendo la naturaleza humana.
Lo que sí merece castigo es que nunca jamás
solidarizaron con el calvario de Ulises
ni lo tuvieron presente en sus plegarias hacia los dioses.
Ulises en Troya y en el regreso a Itaca
perdió a sus más queridos amigos.
Ulises escuchó enloquecido a las sirenas.
Ulises luchó a muerte con Polifemo.
Ulises fue prisionero de la magia de Circe.
Ulises no vio crecer a su querido Telémaco.
Ulises en realidad sufrió mucho
por eso su resentimiento es justo y nadie puede culparlo.
Ulises del mundo que se cae a pedazos
como la piel de un leproso
seguid siempre disparando las flechas contra aquellos
que viven la vida indiferentes ante la tragedia humana
y ya que tienen tan duro el corazón abrírselos con flechas es justicia.”


Crítica política con el punto de partida en Ulises  y con la matanza de  los pretendientes de Penélope.

Crítica política con el punto de partida en Ulises  y con la matanza de  los pretendientes de Penélope.



CHISTE







LITERATURA - LIRICA - 1



El esquema está dividido en la parte de arriba por los hechos históricos, en la parte de abajo están los hechos literarios.

Arriba está situada la guerra de Troya en el s.XII a.C. , está Solón un sabio de Grecia.
Abajo esta la época oscura de Grecia que se llama así por no haber testimonios escritos pero fue muy importante por ser el origen del teatro, es el momento en que se generan todos los cantos de la guerra de Troya y en el s-VIII a.C. ya aparece Homero.

También compone Hesíodo, Hesíodo fue un poeta de la Antigua Grecia, alrededor de 700 a. C.  compuso de hexámetros un par de poemas didácticos y mitólogicos.

Teogonías  en la que relata la genealogía de los dioses de la mitología griega, Trabajos y días, los 54 primeros versos de El escudo de Heracles —el resto se considera apócrifo— y el Catálogo de mujeres (también llamado Eeas), de este último solo quedan fragmentos. Es considerado el primer filósofo griego, dado que en su obra le otorga alegoría de «ser» a los aspectos transitorios o recurrentes de lo fenomenológico.

En esta época también aparece el fabulista Esopo siendo un personaje medio mito medio real, fue consejero de un rey y inventaba fabulas para enseñar.

También fueron muy importantes SAFO DE LESBOS, ANACREONTE y PÍNDARO, son dl s-V  Época Clásica.


MAPA CON LOS LIRICOS


En este mapa se puede observar que todo el movimiento está sobre todo en la zona arcaico, en el lado derecho del mapa en la Península de Anatolia, Todos esos poetas se les conoce por su nombre y la ciudad donde nacieron de ahí la importancia de sus nombres.
En el mapa está Atenas, Esparta, Tebas y la zona del continente donde estaban los poetas además también había en la Magna Grecia (Sur Italia y Sicilia). Pero la zona de mayor importancia es el área asiática.

En el esquema están todos los poetas y se leerán fragmentos de casi todos, estos poetas liricos viven en torno desde el 700 a.C. hasta el 450 a.C. es mucho tiempo de lírica arcaica.

DEFINICION DE GENERO LIRICO

Por Poesía lírica se entiende hoy día género lírico, pero la poesía lírica se define fundamentalmente como una poesía de sentimientos, intimista, pero el concepto de lírica como Opera está más cerca de lo antiguo porque se define simplemente como aquella POESÍA se canta con una LIRA pero sirve cualquier instrumento.


APOLLO BLACK BIRD DELPHI - Kilix vac




Es el fondo de una copa donde está el dios Apolo con su lira que es el instrumento que siempre le identifica. Apolo es un dios muy polivalente, es un dios flechador y con sus flechas puede mandar la peste o la salud. Puede mandar la enfermedad y la salud. Está muy vinculado a la música y por eso se le retrata siempre con su lira.

El patrón de los líricos es el dios Apolo y por otro lado es el director del coro de las musas y mientras los dioses están de simposium, las musas son las encargadas de amenizare la velada y Apolo dirige ese coro.

Es un dios polivalente por tener que ver con la salud y la enfermedad a la vez que con la música, y son la luz, el sol.


FRESCO POMPEYANO MUJER Y CITARA




En la lírica se pueden utilizar otros instrumentos de viento o de cuerda.
Esta noción muestra una dama pompeyana tañendo una citara que era el instrumento que se utilizaba en la épica.


FÓRMINGE





Este instrumento es un instrumento de 4 cuerdas más rudimentario que una lira.

Hay  poesía que también se canta con el aulós que es una flauta doble y se suele usar en los banquetes acompañando la poesía.

La flauta es un invento de la diosa Atenea que está unida a la historia de la manzana de oro, ella es una diosa que tiene que ver con los placeres terrenales y fabricó la primera flauta y se dispuso a tocar a las orillas de un rio y vio su imagen reflejada en el rio con los mofletes hinchados y le pareció que aquello era poco digno para una diosa y tiró la flauta al rio.

En ese momento pasaba por allí un sátiro que es un espíritu masculino mitad hombre y mitad cabra , con cara de hombre con cuernos,  chato y baba de macho cabrío y patas de cabra, les gusta perseguir ninfas, y ese sátiro llamado Marsias, se encontró la flauta de Atenea y aprendió a tocarla.

Como a Marsias le gustó mucho la flauta y la aprendió a tocar muy bien reto al mismísimo Apolo a un duelo de flautas.

Entonces le propuso un concurso de flautas a Apolo y él aceptó.


COPA ATICA  - LOUVRE 



ESCULTURA Pan Y Daphnis



En esta noción se aprecia a un sátiro enseñando a tocar la flauta de pan o zampoña a un pastor.

PAN
Era el semidiós de los pastores y rebaños en la mitología griega, venerado en Arcadia como un dios Fauno.

Pan era también el dios de la fertilidad y de la sexualidad masculina. Dotado de una gran potencia y apetito sexual, se dedicaba a perseguir por los bosques, en busca de sus favores, a ninfas y muchachas.

Era el dios de las brisas del amanecer y del atardecer. Vivía en compañía de las ninfas en una gruta del Parnaso llamada Coriciana, tenía dones proféticos. Era cazador, curandero y músico. Habitaba en los bosques y en las selvas, correteando tras las ovejas y espantando a los hombres que penetraban en sus terrenos.

Portaba en la mano el cayado o bastón de pastor y tocaba la siringa, a la que también se conoce como Flauta de Pan. Le agradaban las fuentes y la sombra de los bosques, entre cuya maleza solía esconderse para espiar a las ninfas.


CERÁMICA CRÁTERA MARSYAS, APOLO y ATENEA




CONCURSO DE MARSIAS Y APOLO

Se puede apreciar al sátiro tocando su áulo maravillosamente y el juez del concurso es Midas.

MIDAS
Es un rey que vive en Licia en Asía Menor y un día acoge a Sileno es conocido por sus excesos con el alcohol, pues su amor por el vino era su pasión. Por ello solía estar borracho y montaba un burrito, fue el preceptor del dios Dioniso.

Una vez Sileno estando muy borracho a punto de caerse llegó al palacio de Midas y el dios Dioniso en compensación le ofreció a midas un don, y Midas pidió convertir en oro todo lo que tocase. Dioniso se lo concedió y el problema le sobrevino  a la hora de comer y beber.
Entonces Midas se arrepiente y Dioniso le retira el don y para ello se baña en el rio Pactolo y en un rio aurífero donde se encuentran pepitas de oro y la leyenda cuenta que eso ocurre porque Midas se bañó allí, para librarse del don.

Hay un mito sobre los dioses griegos donde se advierte  que en realidad cuando los dioses quieren castigar a los humanos les conceden sus deseos.

Midas fue el encargado de ser el juez en ese concurso de música entre Apolo y Marsyas y de desarrollo en su reino. Como los dos tocaron muy bien Midas no sabía por quién decidirse y Apolo para ayudarle en su decisión propone, repetir el concurso pero tocando los instrumentos del revés.

Cuando Marsyas da la vuelta a la flauta al intentar soplar no puede, sin embargo Apolo sin ningún problema le da la vuelta a al lira y demás canta.  Y el ganador del concurso es Apolo.

Este mito es el origen de la poesía lírica porque Apolo además de tocar ha cantado.
Apolo castigará a los dos por su atrevimiento, a Midas le colocará unas enormes orejas de burro por tener tan pocas luces, y el pobre intentará disimular con sombreros  y un día se decide a cortarse el pelo y llama al barbero para que vaya  al palacio de Midas a cortarle el pelo y Midas le prohíbe que cuente el secreto y el barbero que está como loco por contarlo, se va a las afueras de la ciudad, cava un hoyo muy profundo en el suelo y grita dentro EL REY MIDAS TIENE ORJAS DE BURRO, y ya se queda tranquilo tapa el agujero y se marcha. Con el tiempo nacen unas cañas y cuando crecen y cuando  hace viento  las cañas gritan el secreto y todo el mundo se entera de que el rey tenía orejas de burro.


Marsyas también será castigado por Apolo



Apolo le colgará boca abajo y le arrancará la piel a tiras vivo.  Arriba a la izquierda en el árbol está la flauta de pan.


Apollo y Marsyas  - José de Ribera 1937




La flauta de pan está colgada a la derecha  en una rama, Apolo está coronado con laurel.
La poesía lírica se encuentra en obras de este tipo, al final son los instrumentos de viento y de percusión son menos nobles que los instrumentos de cuerda para los antiguos.  La percusión forma parte del cortejo de Dioniso que viene doliente.

La poesía lírica se desarrolla en Grecia en una época donde gobierna la clase aristócrata que es el gobierno de los mejores que les gusta organizar banquetes privados, fiesta, simposium y con estos motivos invitan a un poeta para que amenice las veladas, también lo hacen en ocasiones especiales como una boda, un funeral, siempre tiene que haber un poeta que cante y no siempre el poeta era el autor de las canciones  y esto introduce una variante en la tipología de la lírica.

Esta poesía se denomina LÍRICA MONODICA porque está cantada por monos, uno solo, es el propio poeta solita que acude a estas fiestas y con poemas de relativa brevedad y de historia muy variada habla de los eternos temas, habla de la vida, de la muerte, del amor, de la amistad.

En esa época comienzan a realizarse grandes festivales religiosos, deportivos como las olimpiadas y otros grandes juegos deportivos que están siempre ligados al marco de la religión y también se canta poesía cuando se proclama un vencedor en una prueba,  hay un coro que canta un EPINICIO que es un canto de victoria dedicado al ganador.

Hay otro tipo de lírica llamada la LIRICA CORAL que hay solista y sobre todo coro  y se canta en momentos muy SOLEMNES generalmente en ámbito religioso.

Hay LIRICA MONODICA Y LIRICA CORAL, pero hay también otro tipo de poetas corales que componían monodia.

Siempre el marco histórico es en una sociedad aristocrática.
ARQUILOCO era un poeta soldado de Grecia, 712 a. de C.-id., 664 a.C.) fue un poeta lírico griego arcaico originario de la isla de Paros.

Fue hijo de un noble llamado Telesicles y de una esclava llamada Enipo. Poeta y mercenario, sus escritos nos han llegado de forma fragmentada, y no existe consenso respecto a las fechas exactas en las que vivió y la autoría de algunas de las obras que se le atribuyen. Su vida se desarrolla a lo largo de la primera mitad del siglo VII a. C. Nació en Paros, una pequeña isla jonia del mar Egeo, famosa por su mármol, y donde el culto a Deméter, relacionado con la poesía yámbica, era muy importante. Arquíloco, además de cantar al dios Dioniso, está ligado a la introducción de su culto en su isla. Participó en la colonización de Tasos, en busca de territorio agrícola, una localización muy próxima a las minas auríferas del litoral de Tracia.

Arquíloco se nos presenta como poeta soldado, alguien que vivía de la guerra mientras cultivaba la poesía.



Hoplita Museo Arqueológico de Esparta




Es un guerrero de Esparta y Arquiloco s-VIII a.C el fue anterior es un poeta de Paros, es un lugar importante pro su mármol, es un isla Jonia del mar Egeo y allí había un gran culto a la diosa Deméter  y está muy relacionado con la poesía YAMBICA.

Un YAMBO es una breve y una larga V – POESIA YÁMBICA está muy vinculada a la inventiva y a la sátira, es un ritmo muy vivo tata tata tata tata tata muy alegre, ligero y saltarín.

Arquiloco hacía poesía yámbica y en este caso su vida era  importante porque era hijo de una esclava y un noble, por parte de madre ya no era un aristócrata, su padre era el típico noble que se aprovecha de la esclava  y Arquiloco tuvo que ganarse la vida como soldado mercenario y conoció la guerra como medio de existencia. Esto podría caber en el ideal homérico y en la poesía épica pues la guerra es el sitio donde se consigue la fama y el honor.

Para Arquiloco esos valores no eran importantes, para él era el medio de sustentarse, su objetivo no eran las hazañas épicas.

Arquiloco ha pasado a  la historia por unos versos  donde confiesa con todo descaro como se escapó de un combate después de arrojar el escudo.  

El escudo es lo último que se pierde y eso no se podía hacer, pues con el escudo se protegía uno mismo y al compañero.

Las madres espartanas cuando les daban el escudo les decían a los hijos, vuelve con el escudo, o vuelve sobre él.


Arquilocoo compuso el siguiente poema:

“Algún Sayo alardea con mi escudo, arma sin tacha,
que tras un matorral abandoné, a pesar mío.
Puse a salvo mi vida. ¿Qué me importa el tal escudo?
¡Váyase al diantre! Ahora adquiriré otro no peor.
No se van ya a tensar muchos arcos ni frecuentes
hondas, cuando a contienda Ares convoque en el llano.
De espaldas será muy quejumbrosa la tarea.
Que en este género de lucha son muy expertos ellos,
los dueños de Eubea, afamados por sus lanzas.”


Este poema debió ser muy chocante para la época pues el ideal y el valor heroico Arquiloco no lo tenía, teniendo en cuenta los poemas épicos, él sin ningún pudor escribió esto.
A el no le interesaba ni el honor, ni la fama lo que le importaba era salvarse era un hoplita muy práctico.


De Aquiloco se conservan fragmentos de poesía erótica.

Fragm. 67aD (C. G. G.) (14)

Ansias de amor

“Jugueteaba ella con un ramo de mirto
y una linda flor del rosal...  Su melena
le aureolaba de sombra los hombros y la frente.
...De su perfumado cabello y su pecho
hasta un viejo se habría enamorado.
Tal ansia de amor me envolvió el corazón
y densa niebla derramó sobre mis ojos
robando de mi pecho el suave sentido.
Yazgo, infeliz, por la pasión vencido,
sin vida, hasta los huesos traspasado
de fieros dolores que los dioses me envían.
Pero el perturbador deseo me domina
y no me cuido de yambos ni placeres.
Ojalá que pudiera tocar la mano de Neóbula...
Y caer, presto a la acción, sobre el odre,
y aplicar el vientre al vientre y mis muslos a sus muslos.   “


La tradición cuenta que intentó casare con una chica aristoi llamada Neóbula  y el padre llamado Nicambres,  al principio se la prometió pero cuando conoció más al muchacho cambio de idea y rompió el compromiso, vengándose Arquiloco insultando a la familia con yambos, como este:

“Gorda, ramera, prostituta abominable,” y cosas por el estilo. La tradición cuenta que el padre y la hija acabaron suicidándose porque no podían soportar el escarnio de los yambos de Arquiloco.


VIDEO SOBRE ARQUILOCO
TOCAR IMAGEN PARA VER



1 comentario:

  1. Soy Mª Val Gago, profesora de la Universidad de Alcalá, y pido al creador de este blog que elimine todos mis materiales, protegidos por derechos de autor.

    ResponderEliminar